LAST las⁴t, sbst.¹, r. l. m. l. f.; best. -en; pl. -er ³² (OPETRI MenFall L 3 a 1526 osv.) ((†) -ar RA I.3: 8 (1593)). [fsv. laster,
m., last, f., klander, skymf, skam, skada, fel, brist, lyte, synd, brott, motsv. dan. o. nor.
last, isl.
lǫstr, m.
last, n.; jfr fsax. o. fht.
lastar, smädelse, smälek, skam, t.
laster, vanesynd (jfr
LASTER), ävensom (med annat suffix) mnt.
lachter, skymf, feng.
leahtor, fel, synd, sjukdom; avledn. av ett germ. verb
lahan (föreliggande i fsax. o. fht.
lahan, nyisl.
lá, klandra), besläktat med lat.
loqui, tala (jfr
ELOKUTION, ELOKVENS). – Jfr
LASTA v.¹,
LASTBAR, LASTELIG, adj.¹]
[LAST.sbst1 1]
1) (
†)
klander, tadel; beskyllning, förtal; skymf(ande); vanära, skam, nesa; förhållande(t) att man kan anmärka på ngt l. att ngt fattas l. brister i ngt, fel, brist. Hadhe tu .. borttkastat misgerningena som är j tijn hand, at ingen orett hadhe boodt j tinne hyddo så måtte tu vplyfft titt ansichte vthan last. Job 11: 15 (
Bib. 1541;
Bib. 1917: utan skam).
Effter the och alle äre bliffuen stond fast / Som på gudh haffue trot vthan last / Och sig förtröstat på hans helige ordh. Holof. 31 (
c. 1580. Mången får last för intet, och roos för lijtet.
BULLERNÆSIUS Lögn. 341 (
1619;
ordspr.); jfr: Man får ofta lof för litet och last för halft mindre.
RHODIN Ordspr. 95 (
1807).
Skeer derföre Messenio där vthinnan (dvs. i fråga om beskyll- ningen för citatförfalskning) orätt, och faller dhen Lasten oppå Wormium, som han Messenio tilwitt hafwer. STIERNHIELM WgL Föret.
2 (
1663).
Ährlig man achtar hwarken loff eller last. GRUBB 904 (
1665).
Herrans fruchtan är reen och fast, / Hans rätter sanne vtan last. Ps. 1695,
37: 4. Gör tio gånger väl, och en gång illa, så får du last för alltsammans.
GRANLUND Ordspr. (
c. 1880.
[LAST.sbst1 2]
2) i uttr. lägga l. räkna ngn ngt till last, låta ngt komma sig till last, se LAST sbst.², 4 b. [LAST.sbst1 3]
3) (†) handling l. beteende varmed man gör sig förtjänt av klander l. straff l. vanära; (grov) synd missgärning, brott, förbrytelse; skamlig(t) l. skändlig(t) handling l. beteende. Jagh är reen och ythan all last, oskylligh och haffuer ingen synd. Job 33: 9 (
Bib. 1541;
Bib. 1917: fri ifrån överträdelse).
Thå han (dvs. kungen) såf .. / hängde (hon) kungen wp i en gren. / När begången war thenna last / .. rymer hon. H 1: 81 (1629). Det vore sannerlig af mig en last helt grof, / om jag det skrinet ej lät strax tilbaka bära. KNÖPPEL Wannsschol. 31 (
1741).
Fr(åga). Hvad kallas thet när någon svär falskt? sv(ar). Perjurium, Mened, och hålles för en vederstyggelig last hos alla berömliga Folkslag. LALLERSTEDT Dygdel. 90 (
1746).
Det hölts för dödsvärd last, at Jesu Namn bekänna. KOLMODIN QvSp. 2: 481 (
1750).
[LAST.sbst1 4]
4) i sedligt avseende starkt förkastlig(t) handling l. beteende som hos ngn blivit en (fördärvlig) vana som han har svårt att motstå; sinnets dragning mot en sådan handling osv.; moraliskt fel som man har svårt att bekämpa; särsk. i fråga om sexuella utsvävningar, missbruk av njutningsmedel o. d.; i sg. best. ofta (stundom personifierande) i totalitetsbem. l. med syftning på liv i laster (lastbarhet). Hemliga, grova laster. Söla sig i laster. Lägga hyende under lasten, se HYENDE b. The hafwa korsfest theres köt medh laster och begärilse medh christo. OPETRI MenFall L 3 a (
1526;
öv. av Gal. 5: 24; NT 1526 o. Bib. 1917: lustar; Vulg.: vitiis). Wij bidie .., at Gudh wille bewara oss, at dieffuulen, weriden och wårt eghit kött, icke skal bedrigha och förföra oss j wantro, förtwiffuelse, och j andra swåra synder och laster. Cat. 1567, s. B b. O Dryckenskap så ledh, .. / .. tu äst en slemmer Last.
ARVIDI 141 (
1651).
Laster lähras vthan Book. GRUBB 450 (
1665).
Lättia föder laster. DENS. 1275. Wärdes mig tin Helga Anda sända At jag från synd och last mig måtte wända.
SWEDBERG Ps. 1694, 353: . Jag mins den ljufva tiden, / ..
Då lasten var en häxa. LENNGREN (SVS) 2: 360 (
1797).
Hvilka äro de laster, som i synnerhet förkorrta det menskliga lifvet? LINDBLOM Cat. 1811,
nr 1.
Människor, vilka levde i smutsen och älskade lasten. BÖÖK ResSv. 192 (
1924). jfr
DRYCKENSKAPS-,
FYLLERI-,
HORDOMS-,
OPIUMLAST m. fl.
[LAST.sbst1 5]
5) (
†)
skada, förtret, olycka; ofta i sammanställning med skam o. därvid svårt att skilja från 1. Skulle tu nu bortfara, thet wore migh een last. TobCom. E
4 b (
1550).
Christ gifue the klaffar både last och skam / ehuar han frara faar / som wenskapen emillan thuå will förmena. Visb. 2: 9 (
c. 1600. Gudh lathe oss ske i dagh, / huarken last skam Eller wåndha!
Därs. 1: 132 (
c. (
1620).
(Kvinnorna) ropade öfwer osz skam och last, / Men wij ock tädhan bortflydde medh hast. FORSIUS Fosz 498 (
1621;
nt. orig,: sê rêpen uns nâ alle schande).
Ssgr(i vissa fall äv. anslutna till
LASTA v.¹,)
A
– (
4)
LAST-DYRKARE. (
†)
person som älskar lasten l. utövar laster. Hela svärmen af de grofve Last-dyrkare. DALIN Arg. 2: 22 (
1734 1754.
Avledn. –
lastfullhet ,
r. l. f. särsk.
till -full 2 EKBLAD 411 (
1764).
Mequinez har rykte om sig att i lastfullhet överträffa Sodom och Gomorra. WESTERMARCK Marocko 19 (
1918).
– (
1)
LAST-GIRIG. (
†)
som gärna tadlar l. förtalar andra; tadelsjuk.
1Tim. 3: 11 (
NT (
1526).
SWEDBERG SabbRo Förmäle &
1710.
–
(1, 3, 4) LAST-LÖS.
[fsv. lasta lös, lastlös]
(
†)
oklanderlig, oförvitlig; som icke begått ngt brott; obesmittad av laster.
Månan i tystheet går sin gång, och achtar ey Hundglafs: / Så gör en Last-lös ldan, som ährliga lefwer i stillo. STIERNHIELM Öfw. (
1658,
1668).
SCHULTZE Ordb. 2699 (
c. 1755.
– (
1)
LAST-MUN.
( last- 1631. laste- 1722 [jfr ä. t. lastermubd, t. lästemaul]
(
†)
symboliskt för: klander, smädande; jfr LASTERTAND. L. PAULINUS GOTHUS ThesCat. 178 (
1631).
Monn Tadlarns laste-munn .. boken skämma kan? DÜBEN Boileau Sat. 56 1722.
– (
1)
LAST-ORD. (
†)
smädeord, smädligt tal. The bruka stoorlåtighe och stålte Håån och lastordh emoot Doopett. Ernhof- fer Ench. 47 a 1591. Cellarius 222 (
1699,
1729).
– (
1)
LAST-SKRIFT.
( last- 1541. laste- 1640 (†) smädoskrift. FörsprVish. (Bib. 1541.
Linc. (
1640;
under invectivus).
– (
3,
4)
LAST-STYCKE. (
†)
brottslig l. lastbar handling.
SCHRODERUS Liv. 527 (
1626).
SOM tager sig till vara för laster. SPEGEL 253 (
1712).
SCHULTZE Ordb. 2699 (
c. 1755)-
– (
1)
LAST-VÄRD,
adj. (
numera knappast br.)
(starkt) klandervärd; förr äv. närmande sig l. övergående i bet.: syndig, brottslig, lastbar. Lastwärd högfärd. HSH 31: 6 (
1661).
Det är sanning, att hon här, var intet lastvärd, eller med någon odygd beträdd. (VDAkt. 1720, nr 103. Runblads ostadiga, bedrägeliga och lastvärda upförande. AMBROSIANI DokumPprsbr. 93 (i handl. fr. (
1769).
DALIN (
1853;
med hänv. till tadelvärd).
– (
1)
LAST-VÄRDIG.
( last- 1626 osv. laste- 1695 (†) == -VÄRD. SCHRODERUS Liv. 490 (1626).
Munkarne, hvars lefverne blef alt mera lastvärdigt .. fingo tilväxt genom nya Ordens inrättningar. MÖLLER Kyrkoh. 221 (
1774).
JournLTh. 1812,
nr 1, s.
8. Avledn.: lastvärdighet. f. (†)
WARNMARK EPigr. F 2 a
1688.
B
(
†):