DONNA don³a², äfv. don⁴a, f.; best. -an; pl. -or. [liksom t. o. eng.
donna af it.
donna (motsv. span.
doña, port.
dona); se för öfr. den etymol. afd. under
DAM, sbst.¹]
jfr MADONNA, PRIMADONNA. [DONNA 1]
1) italiensk, spansk l. portugisisk kvinna af stånd; oftast ss. hederstitel omedelbart före dopnamnet. Mormorsmodren (till "Lögnen") var Donna Curiosa (dvs. den nyfikna). DALIN Arg. 2: 136 (
1734, 1754). Hans
(portugisiska) majestät .. gaf henne patent af donna, hvarigenom hon gjordes till adelig vederlike.
TERSMEDEN Mem. 1: 153 (
c. 1780).
Så jag målar, donna Bianca, / Ty så roar mig att måla. ALMQVIST Ram. Mar. 61 (
1834).
Amor, du kan väl se att denna donna / Blott gäckas med din makt helt obekymradt. WULFF Dante 25 (
1897).
[DONNA 2]
2) om kvinna ss. (det utkorade) föremål(et) för en mans hyllning; jfr DAM sbst.¹ ⁴. [DONNA 2.a]
a) i fråga om förh. i det gamla Italien. Petrarcas älskade Donna var en donna af kött och blod, ingalunda en abstraktion. WULFF Petrarcabok 169 (
1905).
[DONNA 2.b]
b) i allmännare anv.; numera bl. med ironisk bibet.: (ngns) tillbedda. Der hvar sin Donnas hufva, snäll, / Har knutit opp, och värmer säll / Emot sitt bröst dess händer. FRANZÉN Skald. 1: 169 (
1797,
1824;
i skildring af slädparti).
Poesin dog på tungan då han fick se sin Donna, och i henne igenkände sin gamla Tant Anna. Journ. f litt. o. theat. 1810,
s. 922.
(Jag) började .. slå mina .. krumbugter .. kring hennes hus. Men .. detta var förgäfves. Ingen donna, blott sex afundsjuka .. jalusier mötte mig i fönstren. C. F. DAHLGREN 4: 47 (
1830).
HAGBERG Shaksp. 6: 397 (
1849).
[DONNA 3]
3) (
†)
dam (se DAM, sbst.¹ 2. När man ser våra Donnor, skulle man verkligen tro, att inför dem endast skönheten utgör någon förtjenst. ELGSTRÖM Frunt. 106 (
1809).
En bal i .. (Filipstad), der frodiga donnor svängde sig efter gnisslande fioler. BERGMAN V. sm. skr. 167 (
1825); jfr
4. [DONNA 4]
4) (hvard. inom vissa kretsar) med ironisk l. nedsättande bibet.: fruntimmer, "kvinns". Andra (svenska konstnärer) undvika `casa Byström' (i Rom) endast för att slippa `fjäsa för donnan' (dvs. B:s hushållerska). NORDENSVAN Sv. k. 106 (
1892). Det är en konstig donna .. !
LINDQVIST Dagsl. 3: 69 (
1904). jfr
CIGARR-DONHA.