AH a⁴ (kort), äfv. ah⁴; l. a⁴ (långt), äfv. a⁴h; l. a⁴, äfv. a⁴h (jfr anm. ¹:o samt ALMQVIST (1842)); interj. l. (mera sällan) sbst. n.; best. ah'et; pl. ==. (a C. F. DAHLGREN (se I 4), TAMM Etym. ordb.) [fsv. a med kort vokal, sannol. en i obetonad ställning uppkommen biform till fsv. a med lång vokal (nysv. Å(H)), af *ah, den urn. motsvarigheten till fht. ah, mnt. ach (hvaraf ACK); jfr fsv. ah; jfr äfv. d. ah (med långt a), holl. ah, t. ah (såväl med långt som med kort a), eng. ah, fr. ah (med långt a); jfr äfv. lat. ah; se för öfr.
TAMM Etym. ordb.] – jfr
AHA 1:o Uttalet kort
a⁴ l.
ah⁴ tillhör särsk. bet. ⁴; långt
a⁴ l.
a⁴h är det vanliga i bet. 2 o. förekommer därjämte rätt ofta i bet.
5–7, stundom i bet.
4;
a⁴ l.
a⁴h är det vanligaste i bet.
5 –
8 o. förekommer äfv. i
2. jfr: Vredesutropet Ah! (hvilket faktiskt höres som en enda kort vokal) är
(i metriskt afs. gm medräknande af följ. paus) lika långt som det långdragna förvåningsutropet Ah!
WULFF Värsbildn. 22 (
1896). – I bet.
2 o.
5 förekommer rätt ofta hviskad vokal. 2:o Om man utgår från det nutida språket, är det måhända riktigast att efter vokalens olika uttal antaga trenne
ah. I den äldre litteraturen träffar man emellertid talrika fall, där det är omöjligt att afgöra, hvilket uttal afsetts af den, som begagnat ordet, o. särsk. i följd däraf har det visat sig ändamålsenligast att här utau hänsyn till uttalet behandla alla formerna i en artikel. 3:o I ä. nysv. var ordet, som fortlefde från fsv., men sannol. påverkades af det t. (hos
LUTHER i samma bet. som
ach förek.) ah, ungefär liktydigt med ACK o. användes i sht i bögre stil för att uttrycka starkare sinnesrörelser. Under inflytande från fr.
ah, antagligen ock under fortsatt påverkan af t.
ah, tillkommo senare nya anv., hvarjämte vissa af de äldre förändrades i den riktning, att ordet kom att utgöra ett svagare l. finare uttr. för känslan (se
I 3 b
anm.,
4. De äldre anv. äro nu i allm. föråldrade (jfr
anm. efter ACK; jfr äfv.
SWEDBERG Gram. 100 (
1722)).
[AH I]
I) interj. ss. uttr. för flere olika känslor l. sinnesrörelser; numera (utom i bet. 2) i sbt för känslor l. stämningar af lättare l. mildare art. – särsk. [AH I.1]
1) [AH I.1.a]
a) (†) för klagan, vemod, sorg, ångest: ack, o. Mijn sjel är suårligha bedröffuat all herre hurulenge. Mess. B 4 b (1531); jfr 3. Ah min jemmer och hiertans sorgh. Jer. lO: 19 (Bib. 1541).
En öfwerblifwen Quist / Vtaf Hin Stores, ah, then Swea hafwer mist! / Hin Store Gustafs Stam. STIERNHIELM Fägn. (
1643,
1668); jfr
3 a.
DENS. Cup. Intr. 10 (
1649,
1668)
Ah vel (dvs. eller) ach är it ord, hwar med man gifwer någon klagan tilkänna. SPEGEL Gl. (
1712). jfr: Nu hämdens ängel argt med glödda nycklar slamrar, / Att öppna ... ah! för mig ... de heta straffets kamrar.
LIDNER 1: 65 (
1781). –
i förb. Ah ve [jfr t. ah weh LUTHER]
. Ah wee at wij så syndat haffue. Jer. kl. 5: 16 (
Bib. 1541).
Tob. com. B 1 a (
1550).
Eheu .. Ah, ah, wee. Lex.Linc. (
1640).
jfr: Ah wee migh nådighe Storfurste, .. här är förräderij för handen. PETREIUS Beskr. 2: 178 (
1614).
jfr AVI [AH I.1.b]
b) (†) för beklagande, medömkan: ve. Ah tig, usle Verd, tu måste boo i Strijd, / .. tå tu och syns ha frijd. P. LAGERLÖF Vitt. 45 (
1676).
[AH I.2]
2) (vanl. med långt [AH I.2.a]
a) för kroppslig(t) smärta l. lidande. Ah, hvad det gör ondt! DALIN (
1850).
Ah, hur det dock kan suga / I ådror och i leder. BÅÅTH Vid allf. 52 (
1884).
[AH I.3]
3) [AH I.3.a]
a) (
†)
för saknad, längtan, önskan: ack. Ah at doch Ismael måtte få leffua. 1 Mos. 17: 18 (
Bib. 1541).
Ah att min Brodher ännu wore i Lijfwet. SCHRODERUS Liv. 237 (
1626).
Ah, att .. jag finge lefva och se dem. LINNÉ Sv. arb. 462 (
1775). jfr: Ah hadhe iagh nu itt swerd i handenne, iagh skulle dräpa tigh.
4 Mos. 22: 29 (
Bib. 1541).
[AH I.3.b]
b) (
†)
för bön, uppmaning: ack. Ah käre (bröder,) .. görer icke så illa. 1 Mos. 19: 7 (
Bib. 1541).
Ah tu himmelske Herre mild, / Werdiges skode och see här til. SVART Gensv. G 1 b (
1558).
Ah prijsom Herran, och lofwom hans helga Nampn. ROTHOVIUS 4 Pred. C 6 a (
1645); jfr
5. SWEDBERG Gram. Förspr.
28 (
1722). – jfr: Esau sadhe, Jagh haffuer nogh min brodher, beholt thet tu haffuer. Jacob swaradhe, Ab ney,.. tagh min skenck.
1 Mos. 33: 10 (
Bib. 1541). I södra o. sydv. Sv. brukas ännu hvard.
a(h) (med långt a l.
a för att inleda en uppmaning l. begäran l. ss. uttr. för maning, som åsyftar att väcka uppmärksamheten.
Ah, gör det! Ah, kom hit! – jfr
Å(H).
[AH I.4]
4) (vanl. med kort a; hvard.) för otålighet, önskan att slå bort en fråga l. invändning o. d., (mer l. mindre föraktligt l. harmset) afvisande, ovilia. Nå, hur går det med dina skulder? (Svar:) Ah, låt oss nu tala om något roligare! A, du kan inte kärna! Tag hit, skall jag visa dig! C. F. DAHLGREN S. arb. 3: 273 (
1828).
Ah, var icke rädd. ALMQVIST Drottn. j. 161 (
1834).
CAVALLIN Lat. lex. (
1871,
under ah).
Ah prat, det gör ingenting till saken. HILLMAN Sp. nov. 205 (1896). jfr: Ab bah! har du hört något så lafontainiskt? ALMQVIST A. May 36 (1838) [jfr t. ah bah]
. (†) En menniskia (var) besatt medh then fula (dvs. orena) andan, och han ropadhe, ab huad haffue wij medh tigh bestella Jesu Nazarene? Mark. 1: 24 (
NT 1526; Bib.
1703: ach;
öfv. 1883:
ack).
[AH I.5]
5) (vanl. med långt a) för välbehag, tillfredsställelse, förtjusning, njutning. Ah, hvad det luktar godt! Med ett "Ah!" af förtjusning utbredde fadren sina armar mot den herrliga utsigten. BREMER Hem. 2: 148 (
1839); jfr
II Ah, så vackert!
DALIN (
1850).
"Ah – ändtligen!" .. I detta utrop låg uppfyllandet af en treårig, nu tillfredsstäld längtan – en triumf! WETTERGRUND II. 1: 81 (
1880). jfr: (†) Ah huru wel, huru sant hafwer thenne .. mannen skrifwit.
SWEDBERG Gram. 148 (
1722); jfr
ACK 4. – (
mindre br.)
uttr. för glädje: ack. Ah, hvad det gläder mig att återse dig! DALIN 1850.
[AH I.6]
6) (vanl. med långt a) för (verklig l. låtsad) öfverraskning l. förvåning. Hennes verkligen strålande skönhet .. väckte ett allmänt "ah!" af öfverraskning och beundran. BREMER Hem. 1: 257 (
1839); jfr
5 samt
II.
Månn' jag drömde nyss? / Hvem har min taflas dager så behandlat? / Ah! Morgonsolen med en féisk kyss / Har väckt till lif, belyst, har allt förvandlat. B. E. MALMSTRÖM 6: 208 (
1845). jfr: En gång kom en plötslig vindstöt så bäftig att, innan man hann säga: ah! låg alla våra tält på marken.
KRÆMER Orient. 354 (
1866).
ungefär liktydigt med AHA, JASÅ. Konungen öppnade ett nytt bref. "Från Ugglas! Ah, få se hvad han har att berätta". CRUSENSTOLPE Mor. 3: 239 (
1841).
[AH I.7]
7) (vanl. med långt a; mindre br.) för plötslig erinring. Ah, det var sant det .. iag hade så när glömt det. BLANCHE Bläckst. 43 (
1844).
DENS. Stockh. 19 (1845). [AH I.8]
8) [jfr fr. ah]
(med långt a; numera föga br.) för inläggande i allm. af ett visst eftertryck i ett yttrande. Ah, min fru, tro ei det. DALIN 1850.
[AH II]
II) sbst. LÖNNBERG Syrend. 255 (
1888). – särsk. (
†)
motsv. I 1. (I detta bref) war .. scriffuit Klaghan, Ah och Wee. Hes. 2: 10 (Bib. 1541).
Therföre moste .. ymkelig låt och gråt, tjutande och jemrande, ah och klageligit we oss vpweckia. SWEDBERG Bet. Sver. ol. 4 (
1710).