Ssgr (i allm. till 1. Anm.
1: o Vissa av nedan anförda ssgr kan äv. hänföras till svensk, sbst.¹,
l., i enstaka fall, till svenska, sbst.¹; jfr
SVENSK, sbst.¹
ssgr. 2: o I ssgr som i senare leden innehåller ett adj. betecknande nationalitet l. språk (se svensk-amerikansk, -engelsk, -latinsk m. fl.) skrivs ofta bindestreck mellan ssgslederna, särsk. då huvudordet betecknar ordbok l. lexikon o. d.): A
–
SVENSK-AKADEMISK .
(numera föga br.) [SVENSK.adj 1]
1) svensk o. akademisk (se d. o. 2 a [SVENSK.adj 2.b.α]
α) .
HAMMARSKÖLD SvVitt. 2: 216 (
1819 ;
om prosa ). [SVENSK.adj 2]
2) som tillhör l. avser l. berör Svenska Akademien; jfr akademisk 3. Svensk-Akademiska färder.
ATTERBOM (
1845 ) i
3SAH XXXVII. 2: 219. Råkar Du
(dvs. B. v. Beskow) Prof. Enberg, så nämn, att mitt tredje Svensk-Akademiska års-qvartal är mig . . välkommet ju förr dess hellre.
DENS. (
1849 )
Därs. 389.
–
–
SVENSK-AMERIKANARE .
amerikan av svensk härstamning (som talar svenska); jfr anm. 2: o sp. 15019. I teckningen af en ung, skäligen ohyfsad svensk-amerikanare har författaren lyckats jemförelsevis bäst.
HEDENSTIERNA FruW Förord 2 (
1890 ).
–
–
SVENSK-AMERIKANSK .
svensk o. amerikansk; vanl.: som är l. tillhör l. kommer från l. avser en svensk-amerikan l. svensk-amerikaner(na); jfr anm. 2: o sp. 15019.
BJÖRKMAN (
1889 ). Bland dessa resande voro 4 svensk-amerikanska pastorer.
SD(L) 1897 ,
nr 223, s. 2 . En mycket framstående och förmögen svensk-amerikansk affärsman.
SKARSTEDT SvAmerFolk. 21 (
1917 ). Nämnden för svensk-amerikanskt forskarutbyte.
SvStatskal. 1980 , s. 767. –
–
SVENSK-AMERIKANSKA .
[SVENSK.adj 1]
1) kvinnlig svensk-amerikan. Mycket . . af det, som svensk-amerikanerna lyckats åstadkomma, har varit möjligt endast d ärigenom, att svensk-amerikanskorna varit med i arbetet.
BERGER SvAmMed. 35 (
1916 ).
SvD 31 ⁄ 10
1974 , s. 13.
[SVENSK.adj 2]
2) om den av svenskan påverkade amerikanska som talades av svensk-amerikaner i ä. tid. ÖSTERGREN (
1951 ). -- (
1 (o. 3 ))
–
SVENSK-ARTAD , p. adj.
(†) som kännetecknas av en svensk karaktär. Vore det svenska herrskapet, med all sin utländska bildning, likväl i grunden svenskartadt . . så skulle
(osv.) .
ALMQVIST Fattigd. 10 (
1838 ).
–
–
SVENSK-BARKAD , p. adj.
(†) om hud l. läderbit o. d.: barkad (se barka, v.¹
II 1 a )
på svenskt sätt. 1 st. kar, hvaruti legat 5 svenskbarkade läderstycken.
NoraskogArk. 5: 493 (
1778 ;
normaliserad stavning ). (Allmogen i Örebro län använder läderskor med) näfver-bottnar och Svenskbarkad Lädersula.
Rig 1944, s. 39
( cit. fr. 1835 ).
–
–
SVENSK-BETONAD , p. adj.
( svensk- 1929 osv. svenskt- 1938–1951 ) som har svensk anstrykning l. svenska drag o. d., svenskt betonad. Mattor från denna genuint svenskbetonade konstnärinnas verkstad.
STERNER (o.
KINCH )
OrientMatt. 227 (
1929 ). Första dagen i London ägnar . .
(statsministern) åt mer svenskbetonad verksamhet.
Expressen 4 ⁄ 3
1963 , s. 14.
–
–
SVENSK-BLOD .
i fråga om härstamning: blod (se d. o. 5 )
av svenskt ursprung. Han hade också svenskblod i ådrorna, hans farfar var infödd svensk.
SCHULZE Emigr. 49 (
1930 ).
–
–
SVENSK-BLÅ .
(i sht i vitter stil) på svenskt sätt blå, svenskt blå; som har den svenska flaggans blå färg. SNOILSKY 2: 25 (
1881 ;
om ögon hos svenska barn ). –
–
SVENSK-BOREN , p. adj.
(i sht i högre stil) svenskfödd. Mot slutet af förra hälften af 1100-talet funnos svenskborna biskopar i Skara.
SvH 2: 97 (
1904 ).
–
–
SVENSK-BY .
i (huvudsakligen) av icke svenskar bebodd trakt: by med enbart l. väsentligen svenska invånare. GRUNDSTRÖM Pirak NomadLiv 32 (
1933 ). I det inre av Ryssland och ända ned i Ukraina kunna verkliga ”svenskbyar” från vikingatiden konstateras.
SvFolket 1: 256 (
1938 ).
–
–
SVENSK-BY-BO .
[till namnet
GAMMALSVENSKBY, namn på by vid Dnepr i Ukraina, dit ett antal svenska bönder deporterades från Dagö 1781 (o. av vilkas ättlingar en del kom till Sv. 1929)]
person som bor l. bott i Gammalsvenskby. SvD(A) 20 ⁄ 8 1929 ,
s. 6 . Svenskbyborna.
UTAS (
1959 ;
boktitel ). –
–
SVENSK-BYGD .
svensk bygd; företrädesvis: (huvudsakligen) av svenskar bebodd bygd (se d. o. I 2 ); i sht i fråga om utländska (särsk. finska l. nordamerikanska) förh. Norr om floden Minnesota, der många af de äldre svenskbygderna äro belägna.
BECKMAN Amer. 1: 33 (
1883 ). En obetydlig svenskbygd blandad med finnbygd, finnes kring Ljusnarsbergs nyupptagna koppargrufvor.
Ymer 1913 , s. 309. Jakobstad . . är beläget i en genuin svenskbygd i Vasa län.
ST 9 ⁄ 4
1944 , s. 14 . Isanti county, som brukar kallas för Minnesotas Dalarna, är en svenskbygd, där baptister från Dalarna dominerat.
TurÅ 1948 , s. 244.
–
–
SVENSK-BYGGD , p. adj.
byggd i Sv. l. av (en svensk l.) svenskar. VFl. 1907 , s. 127 ( om kappseglingsfartyg ). TSvLärov. 1949 , s. 210 ( om skolprojektor ). -- (
2 c )
–
SVENSK-BÖNOR , pl.
(†) = svenska bönor (se svensk, adj.
2 c ). Svenskbönorne stå för tätt, äro nedslagne och tyckas aldeles slå felt.
MUNCKTELL Dagb. 2: 102 (
1817 ). Hisingen . . afsätter utom spannmål och svenskbönor köksträdgårdsväxter och ladugårdsprodukter.
SvGeolU Ac 4: 11 (
1902 ).
–
–
SVENSK-BÖRDIG .
av svensk börd, svenskättad. Sir Andries Stockenström, den märklige svenskbördige sydafrikanen som
(osv.) .
AllsvSaml. 1933 , nr 16, s. 1 . –
–
SVENSK-DALER .
(†) svensk daler (se daler 1 a [SVENSK.adj 2.b.α]
α) . 4 st. dubla Swenskdaler.
BoupptSthm 1682, s. 27 a (
1681 ).
–
–
SVENSK-DANSK .
svensk o. dansk; som rör förhållanden mellan Sv. o. Danmark; om ordbok: som översätter svenska ord till danska; jfr anm. 2: o sp. 15019. På den egentliga svensk-danska fronten
(i kriget 1808--09) avlossades . . icke ett gevär.
SvUppslB 6: 1099 (
1931 ). Svensk-dansk ordbok.
SAOL (
1950 ).
–
–
SVENSK-ENGELSK .
jfr -dansk o.
anm. 2: o sp. 15019.
BJÖRKMAN (
1889 ).
Svensk-engelsk ordbok. HARLOCK (
1944 ;
boktitel ). –
–
SVENSK-ESTLÄNDARE ~⁰²⁰⁰.
estländare av svensk härstamning. ANDERSSON Stråkh. 144 (
1923 ).
–
–
SVENSK-FINLÄNDSK ~⁰² l. ~²⁰.
svensk o. finländsk; som avser l. rör l. behandlar förhållandet mellan Sv. o. Finl. l. består av svenskar o. finländare o. d.; jfr anm. 2: o sp. 15019.
ÖSTERGREN (
1951 ).
–
–
SVENSK-FINNE .
(numera mindre br.) svensktalande l. svenskättad finländare, finlandssvensk. Viborg sades mig vara en ort, der befolkningen var blandad af fyra nationer, rena finnar, svenskfinnar, ryssar och tyskar.
SVEDELIUS Lif 594 (
1887 ).
STENMARK FinlSv. (
1977 ;
klandrat ). BonnierSvOrdb. (
1980 ).
–
–
SVENSK-FINSK .
jfr -dansk o.
anm. 2: o sp. 15019. Den svensk-finska arméen.
ASScF 18: 359 (
1891 ). Under senmedeltiden fanns sammanlagt ett 40-tal städer inom det svenskfinska riket.
TurÅ 1987 , s. 44. Det svensk-finska och nordiska samarbetet.
NordKont. 1988 , nr 17, s. 86 . –
–
SVENSK-FOLK .
svenskt folk (se d. o. 3 ), svensktalande folk, svenskar; i sht om svensktalande finländare, finlandssvenskar. FISCHERSTRÖM Tal 118 (
1769 ). Kulturarbetet bland svenskfolket i Åbo stad.
NORDSTRÖM ÅboAkad. 13 (
1945 ).
–
–
SVENSK-FRANSK .
jfr -dansk o.
anm. 2: o sp. 15019.
BJÖRKMAN (
1889 ). Svensk-fransk ordbok.
HAMMAR (
1936 ;
boktitel ). –
–
SVENSK-FÅNGAD , p. adj.
fångad (se fånga I 1 a )
i Sv. l. av en svensk l. svenskar; i sht om fisk. TurÅ 1964 , s. 115.
–
–
SVENSK-FÖDD , p. adj.
född i Sv. l. av svenska föräldrar (jfr -boren ); äv. dels om djur, dels substantiverat. SCHÜCK Wivallius 1: 137
( i handl. fr. 1631 ). Så snart . . en svenskfödd konung med Gustaf III uppsteg på tronen 1771, så genomfördes en oblodig revolution.
StatsvT 1901 , s. 218.
SvNat. 1923 , s. 160 ( om fåglar ). Ännu 1850 beräknas . . de svenskföddas antal i New York och Brooklyn ej överstiga 500.
SvGeogrÅb. 1948 , s. 8. -- (2 a ϑ)
–
SVENSK-GRÖNA .
[jfr d. svenskgrønt ]
(förr) svenskt grönt (se svensk, adj.
2 a ϑ). Liksom det . . finns spanskgröna, har man även svenskgröna (gemenligen kallad schweinfurthergrönt).
GEETE Språkl. 32 (
1924 ).
–
–
SVENSK-GÖTISK .
(†) svensk o. götisk (se götisk, adj.¹
3 a ); anträffat bl. substantiverat, i uttr. de gamla svenskgötiska, ”de gamla götarna” (se göt, sbst.¹
2 ). Nu har de gamla Swenskgiötiskas dryckekärl och plägebägare warit horn.
DIJKMAN AntEccl. 83
(1678, 1703 ). -- (
2 b γ )
–
SVENSK-HARE .
zool. haren Lepus timidus Lin., skogshare, svensk hare (se svensk, adj.
2 b [SVENSK.adj 2.b.γ]
γ) .
SvD 1 ⁄ 2
1939 , s. 7.
NE 16: 549 (
1995 ). -- (
2 a ζ )
–
SVENSK-HARV .
[SVENSK.adj 1]
1) (förr) svensk harv (se svensk, adj.
2 a ζ
), klösharv. Klösharfen är ett ursprungligt svenskt redskap och spridd i grannlanden under namn af svenskharf.
JUHLIN -
DANNFELT 209 (
1886 ).
HOLMSTRÖM Naturl. 2: 40 (
1889 ).
[SVENSK.adj 2]
2) (numera mindre br.) sladdfjäderharv (som i sht förr var vanlig i Sv.). UNT 8 ⁄ 3 1935 , s. 3
( annons ). Sladdfjäderharvar (svenskharvar) har C-formade pinnar av fjäderstål försedda med vändbara spetsar.
SONESSON BöndB 90 (
1955 ).
SIS 35 30 01: 3 (
1960 ;
klandrat ). –
–
SVENSK-HISTORISK .
(numera bl. mera tillf.) som tillhör l. avser l. rör svensk historia. (Den svenske målaren J. F.) Höckert . . började åter fundera på svenskhistoriska ämnen.
NORDENSVAN SvK 434 (
1892 ).
SAOL (
1973 ).
–
–
SVENSK-HUS .
[SVENSK.adj 1]
1) svenskt, monteringsfärdigt trähus; särsk. om sådant hus avsett som hjälp åt krigshärjade länder. ”Svenskhusen” ha till stor del avhjälpt bostadsnöden
(i Norge). UNT 2 ⁄ 9
1942 , s. 5. Med svenskhusen i Unna
(i Ruhr-området) får vi för första gången en chans att visa tyskarna vad vi kan åstadkomma i färdighusbranschen både i fråga om exteriör och inredning.
SvD(A) 18 ⁄ 11 1958 , s. 17.
[SVENSK.adj 2]
2) i utlandet: svenskägt hus; särsk. om sådant hus använt att härbärgera svenskar i l. använt för att informera om Sv. o. svensk kultur o. d. Vi har svenskhus i Paris och Buenos Aires, i Bryssel och Madrid och på många andra håll.
SvD(A) 4 ⁄ 6
1963 , s. 12.
[SVENSK.adj 3]
3) (tillf.) i Finl.: hus med enbart svenskspråkiga invånare. Hufvudstadsbl. 13 ⁄ 8
1989 , s. 7.
–
–
SVENSK-KANADENSISK .
svensk o. kanadensisk (jfr -dansk ); särsk. om person: som är svensk-kanadensare; jfr anm. 2: o sp. 15019. Vår svensk-canadensiske ishockeytränare.
IdrBl. 1935 , nr 150, s. 7 . –
–
SVENSK-KLINGANDE , p. adj.
som klingar (se klinga, v.
2 c [SVENSK.adj 2.b.β]
β) svenskt. En gammal svensk kärngubbe med det svenskklingande namnet Albin Olsson.
Swing 1921 ,
nr 19, s. 11 .
–
–
SVENSK-KONSTRUERAD , p. adj.
konstruerad i Sv. l. av (en svensk l.) svenskar. Den första helt svenskkonstruerade och svenskbyggda svävfarkosten.
SvD(A) 25 ⁄ 11
1962 , s. 28.
–
–
SVENSK-LAPSK .
(numera mindre br.) jfr -dansk o.
anm. 2: o sp. 15019. De svensklapske nomaderna.
2NF 15: 1189 (
1911 ). Fram emot midten af 1700-talet enade man sig om ett gemensamt svensklapskt skriftspråk.
Därs. 1228.
–
–
SVENSK-LAPSKA .
(numera mindre br.) av svenska samer brukad samiska (jfr anm. 2: o sp. 15019
); jfr lapska 2 .
ASScF 5: 574 (
1858 ).
Landsm. 1: 502 (
1880 ).
–
–
SVENSK-LATINSK .
( svensk- 1875 osv. svenskt- 1900 ) jfr anm. 2: o sp. 15019. [SVENSK.adj 1]
1) (numera föga br.) om bok o. d.: skriven på latin av en svensk. RUDIN i
3SAH 15: 126 (
1900 ).
DENS. Därs. 127.
[SVENSK.adj 2]
2) om ordbok o. d.: som översätter svenska ord till latin. Swensk-Latinsk ordbok.
CAVALLIN (
1875 ;
boktitel ). –
–
SVENSK-LÄDER .
[sv. dial. svenskläder,
om sämre läder]
(†) ”svenskbarkat” läder. En del Bergsmän barka det så kallade Svensk Lädret.
JOHANSSON Noraskog 1: 48
( i handl. fr. 1785 ).
–
–
SVENSK-MAN .
(†) svensk man, svensk. Ingen redligh Swenskman hade sigh innan eller vthan Rijkes på sina wärff at befahra, vthan wore allestädes wäl fägnad och undfången.
GIRS G1 195
( c. 1630 ).
–
–
SVENSK-MINNE .
(om utländska förh. l. om förh. i tidigare svenska områden l. kolonier) minne (se minne, sbst. ¹
4, 10 )
av svensktiden; äv.: minne av svenskar l. mellanhavande med svenskar(na). Besök i . .
(den sovjetiska) s tadens museum som rymde åtskilliga svenskminnen, sålunda en bibel från 1700 och gamla bilder av diverse fältslag mot svenskarna.
STIERNSTEDT Ryskt 97 (
1935 ). ”Der alte Schwede” en gammal kyrka
(i Wismar) som blivit värdshus har några enklare svenskminnen.
LUNDGREN SkildStig. 118 (
1939 ). Texas firar svenskminnen.
SvD(A) 13 ⁄ 6
1963 , s. 17
( rubrik ). -- (
2 c )
–
SVENSK-MÅLLA .
[namnet är en översättning av det lat. artnamnet]
bot. växten Chenopodium suecicum Murr. WEIMARCK SkånFl. 248 (
1963 ).
–
–
SVENSK-NATIONELL .
svensk o. nationell, svenskt nationell; jfr anm. 2: o sp. 15019. Östra Nyland, ett folkblad med vaken svensknationell blick.
ESTLANDER 11Årt. 2: 53 (
1921 ). Han . . undrar inte på, att han e n tid var . . mera internationell än egentligen svensk-nationell.
TurÅ 1959 , s. 303.
–
–
SVENSK-NORSK , m.
(föga br.) norrman av (delvis) svensk härstamning; jfr anm. 2: o sp. 15019.
SvD(B) 16 ⁄ 10 1928 , s. 11.
–
–
SVENSK-NORSK , adj.
jfr -dansk o.
anm. 2: o sp. 15019.
BERNDTSON (
1880 ). Svensknorska generalkonsulatet.
BJÖRKMAN (
1889 ). Philadelphiautställningens svensk-norska avdelning.
SUNDMAN AndréeLuftf. 283 (
1967 ).
särsk. a) språkv. om runa l. runrad o. d.: som utgör en kortkvistruna resp. består av kortkvistrunor. Den svensk-norska runraden.
FRIESEN UpplRunsten. 5 (
1913 ;
kommentar till bild ). Svensk-norska runor.
2NF 23: 1215 (
1916 ). Olika 16-typiga runrader: den danska och den svensk-norska.
FRIESEN Rökst. XII (
1920 ).
[SVENSK.adj 2.b]
b) i uttr. (den) svensk-norska unionen, om den 1814--1905 bestående unionen mellan Sv. o. Norge. SVEDELIUS Lif 482 (
1887 ).
BonnierLex. (
1966 ).
–
–
SVENSK-ODLAD , p. adj.
odlad i Sv. (l. av svenskar). Svenskodlade fröer ge högsta skörden.
UNT 15 ⁄ 3
1933 , s. 2.
–
–
SVENSK-PATRIOTISK , adj.
[till
-patriot (o.
-patriotism )]
Jag var sexton år och befann mig i min mest intensiva svenskpatriotiska period.
HEERBERGER NVard. 83 (
1936 ).
–
–
SVENSK-PATRIOTISM .
svensk patriotism. HT 1980 , s. 525.
–
–
SVENSK-POLSK .
jfr -dansk o.
anm. 2: o sp. 15019.
H BRULIN (
1918 ) hos
A OXENSTIERNA 6: 511
( om fredsförhandlingar ). –
–
SVENSK-PRÄGLAD , p. adj.
som har svensk prägel (se prägel, sbst.²
3 ). Rockford Ill. den mest svenskpräglade staden i Amerika.
AllsvSaml. 1934 , nr 14, s. 3 . –
–
SVENSK-PUMS .
(förr) om (sannol. urspr. i Sv. tillverkad) lädersko l. -galosch på vilken sulan förenats med ovanlädret gm stygn tvärsigenom sula o. ovanläder o. på vilken sömmen på yttersulan i hålfoten är nedritsad; jfr ryss-pums. SvSkoT 1932 ,
nr 6, s. 91 .
Rig 1934 , s. 99.
–
–
SVENSK-REGISTRERAD , p. adj.
registrerad (se registrera I 1 )
i Sv., med svensk registrering. SvD(A) 30 ⁄ 6
1968 , s. 3
( om flygplan ). –
–
SVENSK-RYSK .
jfr -dansk o.
anm. 2: o sp. 15019.
BJÖRKMAN (
1889 ).
–
–
SVENSK-RYSS .
(†) om svensk som står på rysk sida (i konflikt o. d.). (
BRINKMAN o.)
ADLERSPARRE Brevväxl. 179 (
1831 ;
om förh. på G. III:s tid ). –
–
SVENSK-RÄV .
särsk. (numera föga br.) om behandlat, svenskt rävskinn (använt till pälsmaterial l. besats). Vacker rökfärgad svenskräv obeg. säljes billigt.
UNT 10 ⁄ 6
1932 , s. 10
( annons ). –
–
SVENSK-SINNAD , p. adj.
( svensk- 1722 osv. svenskt- 1901–1951 ) som har svenskt synsätt o. svenska sympatier, som ser sakerna ur svensk synpunkt, svenskvänlig. SWEDBERG Gr. Förrspr. 27 (
1722 ). Det svensksinnade partiet bland kurfurstens
(av Saxen) rådgifvare . . bemödade sig att framkalla ett omslag i Brandenburgs politik.
2VittAH 27: 71
(1873, 1876 ). De svensksinnades
(i Finl.) tänkesätt och strävanden.
MÖRNE LyrBer. 52 (
1939 ). Det är länsmannen, den starkt svensksinnade Arnborg.
LUNDKVIST Snapph. 74 (
1968 ).
–
–
SVENSK-SINNE .
(numera föga br.) svensksinnat sinnelag. SDS 9 ⁄ 6 1910 ,
s. 2 . -- (
2 a β )
–
SVENSK-SKO .
(förr) svensk sko (se svensk, adj.
2 a β
); motsatt: tysksko. De förmögnare kvinnorna
(i Bergslagen) begagnade . . skor af kalfskinn; de mindre bemedlade svenskskor.
Landsm. V. 7: 11 (
1891 ). Af svenskarna lärde . .
(finnarna i Värml.) sig att nyttja läderskor med näfverbottnar, s.k. svenskskor.
HAMMARSTEDT o. ERIXON NordMAllmog. 64 (
1918 ). Svensksko kallas . . dessa tjocka näverbottnade skor till skillnad från tyskskorna, d. v. s. de vända och från innersidan sydda skorna.
SvKulturb. 3--4: 178 (
1930 ).
–
–
SVENSK-SKYLTAD , p. adj.
försedd med svensk registreringsskylt. SvD(A) 3 ⁄ 6
1965 , s. 7
( om bil ). –
–
SVENSK-SOPPA .
[efter nor. svenskesuppe ]
(om förh. under o. åren närmast efter 2:a världskriget) (ärt)soppa serverad av svenska hjälporganisationer i Norge o. andra krigshärjade länder i Europa. Åtta miljoner portioner svensksoppa har nu serverats av Rädda barnens barnbespisningar i Österrike.
SvD(B) 5 ⁄ 3 1947 , s. 12.
–
–
SVENSK-SPRÅKIG .
som tillhör l. avser svenska språket; särsk. dels om person l. folkgrupp o. d.: som talar svenska, dels om område o. d.: där svenska talas (av majoriteten), dels om skrift o. d.: skriven på svenska, dels om skola o. d.: där undervisningen sker på svenska. Den svensk-språkiga bildade klassen
(i Finl.) .
NF 4: 1133 (
1881 ). Det är inte bara på den svenskspråkiga pressens framtid jag tviflar, utan på den sjelfständiga och frisinnade tidningsmannaverksamheten i allmänhet.
TAVASTSTJERNA Inföd. 25 (
1887 ).
AB 1890 , nr 257, s. 2
( om folkhögskola i Finl. ). Åland är så godt som rent svenskspråkigt.
NORÉEN VS 1: 90 (
1903 ). De svenskspråkiga delarna av U. S. A.
Medborgaren 1945 ,
nr 4, s. 17 . Ett behov av att införliva verket
(av Olaus Magnus) med vår svenskspråkiga litteratur gjorde sig . . gällande .
Ymer 1953 , s. 266.
HangöT 2 ⁄ 2
1980 , s. 7
( om truppförband i Finl. ).